×

إدارة المصايد造句

"إدارة المصايد"的中文

例句与造句

  1. وضع الأدوات اللازمة لتنفيذ المبادئ التوجيهية الدولية لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة (الفاو) من أجل إدارة المصايد السمكية في أعماق أعالي البحار
    开发各种有助执行粮农组织《公海深海捕捞管理国际准则》的工具
  2. وضع الأدوات اللازمة لتنفيذ المبادئ التوجيهية الدولية لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة (الفاو) من أجل إدارة المصايد السمكية في أعماق أعالي البحار
    A. 开发各种有助执行粮农组织《公海深海捕捞管理国际准则》的工具
  3. وهي تشير إلى أن جميع التعديلات التي تُدخل على نظام إدارة المصايد قد يكون لها تأثير كبير على الرفاه الاقتصادي في البلد.
    缔约国指出,管理制度的各种改变都可能对国家的经济状况产生极大影响。
  4. ويكمن في صميم تلك التوصيات الدور المركزي المطلوب من منظمات إدارة المصايد الإقليمية أن تضطلع به في إدارة الصيد في أعالي البحار.
    这些建议的核心内容是呼吁区域渔业管理组织在治理公海捕捞过程中发挥中心作用。
  5. ولضمان إدارة المصايد إدارة مستدامة، من الأهمية بمكان أن تشرع منظمات إدارة مصايد الأسماك القطرية والإقليمية في اتخاذ مبادرات لتقليل الصيد المرتجع إلى البحر.
    为确保可持续的渔业管理,各国和区域渔业管理组织必须采取减少弃鱼的措施。
  6. ويجب على الدول ومنظمات إدارة المصايد الإقليمية أن تضطلع على نحو مسؤول بالواجبات التي تعهدت بها بموجب قانون البحار، وأن تكون على استعداد للخضوع للمساءلة أمام المجتمع الدولي.
    国家和区域渔业管理组织必须认真履行其在根据海洋法承担的职责,必须准备对国际社会负责。
  7. وفي مواجهة هذه الزيادة السريعة في إنتاج العالم من الأسماك، والاستغلال المفرط لموارد الأسماك البحرية(21)، حدثت بعض التغيرات في إدارة المصايد العالمية والمحلية.
    18 在全球鱼产量迅速增长而且海洋鱼类资源的过度开采日益严重的情况下,19 全球和各地渔业管理近来出现了一些变化。
  8. ونود، في ذلك الصدد، أن نشدد على الأدوار الهامة التي ستضطلع بها منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، ومنظمات إدارة المصايد الإقليمية في التوصل إلى حلول لتلك التحديات.
    在这方面,我们强调联合国粮食及农业组织和各区域渔业管理组织可以发挥重要作用,帮助找到应对这些挑战的办法。
  9. وقد اتخذت منظمة إدارة المصايد الإقليمية في جنوب المحيط الهادئ تدابير مرحلية أفضت إلى حدٍ كبير إلى القضاء على هذه الممارسة غير المستدامة وتحث بالاو الأطراف الأخرى على اتباع نفس النهج.
    南太平洋区域渔业管理组织采取了十分有助于消除这种不可持续做法的临时措施,帕劳敦促其他国家效仿这一榜样。
  10. وبخلاف ذلك فالسُفن التي ترفع العَلَم لا يمكن أن يصدر لها تصريح بالصيد في أعماق أعالي البحار سواء خارج منطقة اللجنة المذكورة أعلاه أو منطقة منظمة إدارة المصايد الإقليمية في جنوب المحيط الهادئ.
    悬挂该国国旗的船只未经这类检查不得在南极海生委和南太平洋区域渔业管理组织地区以外的公海进行底层捕捞。
  11. وترسم المبادئ التوجيهية للفاو إطاراً للإدارة يستهدف مساعدة الدول والمنظمات أو الترتيبات الإقليمية المعنية بإدارة المصايد السمكية على صياغة وتنفيذ التدابير الملائمة من أجل إدارة المصايد السمكية في أعماق أعالي البحار().
    《粮农组织准则》所载管理框架旨在协助各国以及区域渔业管理组织和安排拟订并实施适当的管理公海深海渔业措施。
  12. وفي عام 2010 وافق الفريق العامل التابع للمنظمة، والمعني بنهج النُظم الإيكولوجية إزاء إدارة المصايد السمكية، بصورة غير رسمية، على تقاسم البيانات المتصلة بالمرجان والأسفنج المستقاة من الاستقصاءات البحثية.
    2010年,西北大西洋渔业组织关于以生态系统方法来从事渔业管理的工作组非正式同意分享研究调查中的珊瑚和海绵数据。
  13. الأنواع البحرية المتصفة بالارتحال التي تعتمد على نطاق من النظم الإيكولوجية الإقليمية وتغطيها الاتفاقات التي تشملها اتفاقية بون أو الاتفاقات الدولية الأخرى بما في ذلك اتفاقيات منظمات وترتيبات إدارة المصايد السمكية الإقليمية
    依赖一系列区域生态系统、而且《波恩公约》或其他国际协定、包括区域渔业管理组织的公约和安排所涵盖的洄游海洋物种
  14. كما أفادت لجنة المصايد السمكية لشمال شرقي المحيط الأطلسي بأن جميع جوانب إدارة المصايد السمكية الرئيسية في المنطقة الخاضعة لتنظيمها وردت بالتفصيل في تقرير حالة المصايد السمكية في اللجنة عن السنوات 1998-2007.
    东北大西洋渔业委员会报告说,东北大西洋渔业委员会管理区主要渔业管理的所有方面在1998至2007年东北大西洋渔业委员会渔业情况报告中均有详述。
  15. وكان الهدف من الاتفاقية المذكورة هو كفالة الحفظ والاستدامة في الأجل الطويل في استخدام الموارد السمكية من خلال تطبيق النهج التحوّطي ونهج النظم الإيكولوجية على إدارة المصايد السمكية وبهذا يتم تأمين النُظم الإيكولوجية البحرية التي تحوي هذه الموارد().
    《公约》的目的是通过采用预防方法和生态系统方法进行渔业管理,确保长期养护和可持续利用渔业资源,同时维护这些资源所处的海洋生态系统。
  16. 更多例句:  下一页

相关词汇

  1. "إدارة المشروعات"造句
  2. "إدارة المشروع"造句
  3. "إدارة المشتريات"造句
  4. "إدارة المشاكل"造句
  5. "إدارة المشاريع"造句
  6. "إدارة المصدر"造句
  7. "إدارة المعادن والطاقة"造句
  8. "إدارة المعارف"造句
  9. "إدارة المعرفة"造句
  10. "إدارة المعلومات"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.